Перевернутый. Шут - Мая Смирнова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно же, Пьеррет и Антонио не могли скрывать правду от своих родственников, но, к их счастью, большинство из них приняли Пьера, но не все. Так или иначе, Пьеррет было все равно, и она очень сильно привязалась к Пьеру. Она считала его своим собственным сыном. Да, в благородном обществе первое время ходили слухи о том, что Пьеррет вела роман за спиной мужа и что Пьер был результатом этого романа, но она старалась не обращать на это внимание.
– Мне было тяжело рассматривать гороскоп Пьера, – наконец сказал Уильям. – У него тяжелая судьба.
– Что вы имеете в виду? – не поняла Пьеррет. – И как вам удается узнавать ту информацию, которую вы мне сейчас сообщаете? Когда я разговаривала с другими астрологами, то их информация не была такой… странной и большая часть того, что они мне говорили, не сбылась.
– Я, к сожалению, не могу вам ничего рассказать по этому поводу, так как боюсь, что вы не поверите нам.
– Нет, что вы Уильям Томас Кемптор. С чего это вдруг я должна не поверить вам? – Пьеррет неловко засмеялась. – Прошу вас быть со мной откровенным и честным, а я же, в свою очередь, постараюсь вам поверить.
Уильям Томас Кемптор неуверенно переглянулся с сыном. Кристофер отрицательно покачал головой. Этот мир не был таким, как миры, в которых они привыкли жить, и любое неверное решение могло привести к самому худшему развитию событий.
– В таком случае я попрошу вас, Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули, внимательно меня выслушать, – Уильям сложил листок бумаги, отдавая его обратно сыну, прежде чем понизить голос и продолжить. – Опять же, вы наверняка не поверите нам, но я считаю, что вам знать об этом необходимо, раз уж вы считаете Пьера своим собственным сыном.
– Что-то не так? – озабоченно спросила Пьеррет.
– У Пьера есть необычные способности, о которых он никому не говорит, а если кто-то и знаете, то, скорее всего, только самые близкие ему люди, – начал объяснять Уильям. – Пьер сейчас находится в опасности и самое лучшее решение для него будет уехать из страны и как можно скорее.
– Я боюсь, что не совсем понимаю вас, Уильям Томас Кемптор. О какой опасности говорите вы? Что за способности?
– Этого я, к сожалению, не могу вам сказать, и я прошу у вас прощения, Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули. Но я прошу вас разрешить мне забрать Пьера и увезти его из страны, пока еще не поздно.
– О какой опасности вы говорите?! – воскликнула Пьеррет, всплеснув руками, больше не в силах сдерживать свои эмоции. – Я мать Пьера, и я имею право знать, что за опасности преследуют моего ребенка!
– Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули, я прошу вас успокоиться. Вы неважно себя чувствуете, и я не хочу, чтобы ваше состояние ухудшилось, – Уильям попытался успокоить Пьеррет, но она его перебила.
– Успокоится? Не смешите меня. Как я могу успокоится, когда вы не говорите мне о том, что происходит или должно произойти с моим ребенком?!
– Отец, я предупреждал вас, что это очень плохая идея – рассказывать людям подобные вещи, особенно в этом мире, – пробормотал себе под нос Кристофер, промокая пот со лба.
– Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули, даже если вы будете знать, что за опасность преследует Пьера, то вы все равно нам не поверите, – Уильям уже не знал, как и чем успокоить женщину.
– С чего вы решили, что я не поверю, когда вы даже ничего не рассказали?! – продолжала повышать голос Пьеррет.
– Довольно! – не выдержал Кристофер, который резко поднялся на ноги. – Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули, мой отец пытается помочь вам, а также удержать вас от того, что может ухудшить ваше состояние. Я прошу вас успокоиться.
– Кристофер, не вмешивайся, – попросил Уильям.
– Нет, отец, я не могу не вмешиваться, и если эта женщина и вправду хочет знать о том, что преследует Хагена, то пусть так оно и будет, – Кристофер был не в силах больше сдерживаться.
– Деклан!
– Хаген? Кто такой Хаген? – Пьеррет непонимающе посмотрела на мужчин, растерянно переводя свой взгляд с одного на другого.
– Хаген – это настоящее имя Пьера, – объяснил Кристофер, вернее, Деклан. – И мы с отцом искали его, чтобы забрать с собой, где он может жить спокойно с точно такими же людьми, как он сам.
– О чем вы говорите?
Деклан тяжело вздохнул и, закрыв глаза, развел руки, собирая энергии вокруг себя и создавая таким образом зеркало, которое затем приземлилось ему на руку.
– Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули, – Деклан открыл глаза и посмотрел на Пьеррет, протягивая ей зеркало, – я прошу вас посмотреть в это зеркало. Оно ответит на все ваши вопросы. Но имейте в виду, что вы, скорее всего, пожалеете, узнав о правде. Поэтому подумаете сначала.
Игнорируя предупреждение, Пьеррет взяла зеркало из его руки и посмотрела в него, ожидая увидеть свое отражение. Но, к ее удивлению, гладкая поверхности зеркала засветилась ярким светом, ослепляя ее на какой-то момент. Когда Пьеррет открыла глаза, то она увидела в зеркале Пьера, и на ее лице появилась улыбка. Но эта улыбка исчезла, как только сцены с Пьером в зеркале начали меняться. В один момент Пьер был в тюрьме, весь избитый и в крови, а в другой – он находился в непонятном месте с перевязанными ранами и печальным лицом.
– Нет… это неправда, – на глазах Пьеррет выступили слезы от вида сцен, которые менялись одна за другой и были одна хуже другой. – Это все ложь! Колдовство! – воскликнув, Пьеррет бросила зеркало на пол, разбивая его. – Убирайтесь немедленно из моего дома! Я не хочу вас видеть!
– Пьеррет Энгалиас де Сент-Джули, я прошу вас не позволять эмоциям ослеплять вас. Что случится, то должно случиться!
– Я немедленно расскажу о вас, чтобы вас арестовали за колдовство и черную магию! – во весь голос кричала Пьеррет. – Вас немедленно отправят на костер!
– Тетушка! – в библиотеку вбежала Изабелла, которая только что вернулась с прогулки. – Что происходит? – она остановилась, увидев астролога с сыном.
– Уходите немедленно, пока я не позвала слуг! – продолжала кричать Пьеррет, резко встав на ноги, но она тут же схватилась за голову и побледнела еще больше.
– Тетушка! – снова воскликнула Изабелла и, подбежав к Пьеррет, поддержала ее, чтобы та не упала.
– Изабелла, – голос Пьеррет был слабым, – немедленно пошли за Пьером. Мне нужно немедленно его